переживала по поводу — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «переживала по поводу»
переживала по поводу — worried about
Мне следует переживать по поводу твоей верности нашей помолвке?
Should I be worried about your commitment to our engagement?
Да, я немного переживала по поводу отсутствия Рэндэлла.
Yes, I get a little worried about Randall being away.
Слушай, если ты еще переживаешь по поводу утра, мне кажется, мы близки к раскрытию дела, а когда мы его раскроем, любые случайные оплошности ничего не изменят.
Look, if you're still worried about this morning, I believe we're close to resolving this case, and when we do, any unintentional oversights won't make a bit of difference.
Он просто переживает по поводу поступления Джесси в колледж.
He's just worried About Jesse getting into college.
А она все переживает по поводу того, как это всё будет смотреться после кремации.
And she's all worried about what's gonna be left of it after the cremation.
Показать ещё примеры для «worried about»...
advertisement
переживала по поводу — care about
Возможно, если нам удастся заставить людей переживать по поводу Беларуси, я смогу ее спасти, и тогда все снова в меня поверят!
Maybe if we could get people to care about it, then I could go and save it and people would be stoked on me again.
Я не переживаю по поводу этого... сильно.
I don't care about that... much.
Почему ты переживаешь по поводу того, чтобы отдать свои глаза после того, как ты умрешь?
Why do you care about giving your eyes away when you're dead?
чтобы я не переживала по поводу этих вещей. кто действительно строит планы на жизнь?
And... he wanted me to not care about those things. That's not so bad. I mean, who really has a plan for their life?
Я не очень переживал по поводу потери крайней плоти.
Opposite to that I didn't care about my foreskin.
Показать ещё примеры для «care about»...