переезжать — перевод на английский

Быстрый перевод слова «переезжать»

«Переезжать» на английский язык переводится как «to move» или «to relocate».

Варианты перевода слова «переезжать»

переезжатьmoving

Он все время переезжает.
Phil is always moving.
Аэродром куда-то переезжает?
Are you moving the airport?
Хотелось бы знать действительно ли фре... Фрейлейн Бюрстнер переезжает? И куда?
I would like very much to know if Miss Burstner is moving... or is planning to move... and if so, where to?
Нам с Мэригэн наверно придется переезжать.
I expect Maggie and me will be moving on.
— Вы переезжаете?
Are you moving?
Показать ещё примеры для «moving»...
advertisement

переезжатьrelocating

Переезжаем.
Relocating.
Поскольку вы сюда переезжаете, чтобы показать значимость того, что вы сделали..
Since you're relocating here, to show appreciation for all you've done...
Восьмой номер переезжает.
Number eight's relocating.
Я влюбился в деву помоложе и мы переезжаем в Сан-Хуан.
I've fallen in love with a younger woman and we're relocating to San Juan.
Ливви переезжает в Сидней, пока не улягутся волнения.
Livvy's relocating to the city until the tension subsides.
Показать ещё примеры для «relocating»...
advertisement

переезжатьgoing

Он сказал, что мы переезжаем в Голливуд.
He said we were going to Hollywood.
Э, послушай, может есть такой вариант, при котором ты переезжаешь, а я — нет?
Is there maybe some way we could do this with you going and me not going?
Софи, ты не можешь так жить всю жизнь — переезжать из одной дыры в другую, едва сводить концы с концами.
Sofie, you gonna be a carny the rest of your life? Going from one shit-hole town to another, barely making ends meet?
— Все еще переезжаем.
— Still going.
Секундочку, ты что, переезжаешь сюда жить?
All of a sudden? Are you going to live here?
Показать ещё примеры для «going»...
advertisement

переезжатьmoving back in

Папа переезжает обратно?
Is, uh, dad moving back in?
А напиваться и переезжать обратно к бывшему — это ее способ, да?
And getting pissed and moving back in with her ex is hers, I suppose?
Ты переезжаешь обратно?
Are you moving back in?
— И я туда переезжаю.
— And I'm moving back in there.
Она переезжает обратно.
She needs comforting. She's moving back in.
Показать ещё примеры для «moving back in»...

переезжатьmoving away

Переезжает?
Moving away?
— Ральфи переезжает.
Ralphie is moving away. What?
Mоя девушка переезжает.
My girlfriend's moving away.
Только начал мне нравиться, и переезжает.
Just when I'm starting to like you, you're moving away.
Он стал приходить чаще, когд я сказала, что мы переезжаем.
He's been coming around more since I told him we were moving away.
Показать ещё примеры для «moving away»...

переезжатьleaving

Переезжают?
Leaving?
Поверь мне, я даже больше расстроена тем, что переезжаю, чем ты.
Believe me, I am more bummed about leaving than you are.
— Я постоянно переезжаю, в какую бы тюрьму ни переводили Сола.
I'm always leaving whenever they move Sal to yet another prison.
И с тех пор мы переезжаем.
And We've been leaving ever since.
Мы переезжаем.
We're leaving.
Показать ещё примеры для «leaving»...

переезжатьlive

Гвил, если Брон согласится, пусть она переезжает к нам.
Gwil, I will have Bron here to live if she will come.
— Там, куда вы переезжаете, красиво?
— Is it nice, where you live? Yes.
Потом переезжаете и живёте со мной, а?
Then you come and live with me, huh?
Но для меня этот день важный ещё и потому, что самая красивая девушка на Полярной Звезде переезжает жить в мою каюту.
But it is also a very important day for me... because the most beautiful girl of the North Star... will come to live in my cabin.
Мы переезжаем жить к вашей бабушке в Виргинию.
We can go live with your grandmother, In virginia.
Показать ещё примеры для «live»...

переезжатьmovin

Скоро мы переезжаем, очень скоро...
And we're movin' on up To the east side
Кайл переезжает.
Kyle's movin' away.
Переезжаешь к более зеленым пастбищам?
Movin' on to greener pastures?
Мы переезжаем в Лос Анджелес.
We're movin' to L.A.
Мы не переезжаем!
We are not movin'!
Показать ещё примеры для «movin»...

переезжатьcome live with

Знаешь что? Собирай вещи и переезжай ко мне.
You should pack up and come live with me.
Переезжай ко мне.
Come live with me.
Переезжай жить к нам.
Come live with us.
Переезжай к нам, и ты поймешь, что такое терпение.
Come live with us. You'll see what patience is.
Переезжай ко мне
Come live with me.
Показать ещё примеры для «come live with»...

переезжатьi'm moving

Переезжаю жить к маме.
I'm moving to mother's
Поэтому и переезжаю.
That's why I'm moving.
Да, переезжаю на новое место, далеко, далеко отсюда.
Yeah, I'm moving into a new place, far, far away from here.
Переезжаю в свою новую лабораторию.
I'm moving into my new lab.
Переезжаю.
I'm moving.
Показать ещё примеры для «i'm moving»...