передний план — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «передний план»

передний планforeground

Отличительными чертами этих акварелей были маленькие, стилизованные домики на заднем и переднем планах и люди обычных, реалистичных размеров.
The characteristic traits of these watercolors were small, stylized houses in the background, and in the foreground, people of a normal, realistic size.
Передний план.
Foreground.
И завтра первые страницы журналов опубликуют фото кричащей женщины, выбегающий из горящего дома с ребенком и штормовками ФБР на переднем плане. Мы можем взять их измором.
The front page will be a woman with a baby and FBI jackets in the foreground.
Помните, у всех тех святых были плоские лица, а фон был на одном уровне с передним планом?
You remember how those saints had very flat faces and the background was on the same plane as the foreground?
Всюду шерсть, в на переднем плане клоки.
There is fur everywhere, and in the camera foreground excreted waste.
Показать ещё примеры для «foreground»...
advertisement

передний планfront

Было большое дерево ратана или что-то такое на переднем плане.
It had a big ratana tree or something out front.
Ты позаботишься о том, кто изображен на переднем плане.
You take care of the one in front.
Тот Уолтер, которого вы знаете, был на переднем плане со времени смерти его брата... на связи, заботящийся обо всем, обо всех, всегда на чеку.
The Walter you know... has been on the front line since his brother died... on call, taking care of everything, everybody, sleeping with one eye open.
Знаешь, я думаю, что гномы должны быть на переднем плане.
You know, I think the dwarves should be in the front.
Мы можем захватить часть колыбели в кадре на переднем плане.
We might have the end of the basinet right at the front of the frame.
Показать ещё примеры для «front»...
advertisement

передний планdownstage

Нет, нет, нет, на передний план, Карен.
No, no, no, downstage, Karen.
— На передний план!
Downstage!
— На передний план что?
Downstage what?
Ты вообще можешь произнести «передний план»?
Can you even spell «downstage»?
Ты проходишь по переднему плану от Артура
You cross downstage of Arthur.
advertisement

передний планforefront

Как бы на переднем плане в наших мыслях... мы знали, что есть такие вещи, и что это идёт паралельно работе.
Sort of in the forefront of our minds... we knew that these were things that went along with the job.
Я буду держать тебя на переднем плане в своих мыслях.
I shall keep you in the forefront of my mind.
если оно не сделало ничего с этим... типа как произвела какие-то изменения... или сделала какую-то разницу... эта группа людей, которые думают определённым путём... Эта группа людей, которые типа, думают о том... с чем все мы неудачники сталкивались и жили с мыслью... если они наконец-то пробились на передний план... и ничего из этого не вышло, это будет трагедией.
If it doesn't do something with it... like make some kind of change... or make some kind of difference... this group of people who feels this certain way... this group of people who, like, thinks these things... that the underdogs we've all met and lived with think... if they finally get to the forefront... and nothing comes of it, that would be the tragedy.
Я не был на переднем плане.
I wasn't at the forefront.
На переднем плане в расследовании преступлений.
The forefront of human study.