передайте всем — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «передайте всем»

передайте всемturn over all

На случай моей отставки или смерти... я передам все свои интересы в Гаване... под его контроль.
At the time of my retirement, or death, I turn over all my interests in the Havana operation to his control.
«И требуем, чтобы вы передали все образцы и данные об антиядерных бактериях...»
«And demand that you turn over all Anti-Nuclear Energy Bacteria data...»
Я рекомендую передать все материалы дела в окружную прокуратуру.
I strongly urge that this whole matter be turned over to the office... of the district attorney.
advertisement

передайте всемpass the word along

Ладно, передайте всем.
OK, pass the word.
Это приказ, передай всем.
— That's the orders. Pass the word along.
advertisement

передайте всемwill pass it on

Я уже сказал, чтоб передали всем.
Word is being passed.
Однажды я передам всё тому, кто заслужит это.
One day I will pass it on to someone who deserves it.
advertisement

передайте всем — другие примеры

— Я передал все деньги Хильди.
— I just gave everything I had to Hildy. -All I've got left is ̶
Мистер Чарльз хочет, чтобы вы передали все мне.
Bye. Mr. Charles wants you to talk to me.
Я хочу, чтобы ты передал всю информацию о Поле, всю грязь об управлении городом.
I want you to give him the lowdown on Paul, and all the dirt on how he's running the city.
4 месяца назад он передал все свои акции мсье Патрису де Лаборду.
4 months ago, he transferred all his shares Monsieur Patrice de Laborde.
Думаю, этот знаменитый певец сумел передать весь романтизм оперы...
I think it managed to convey the romantic spirit of the opera...
Показать ещё примеры...