переводный рубль — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «переводный рубль»

переводный рубльruby

Да, Руби.
— Yes, Ruby.
Вступление в брак, Руби, это серьёзное решение, которое несёт с собой определенные трудности.... уже не говоря об этих дополнительных препятствиях.
Adjusting yourself to marriage, Ruby, is a job all by itself without assuming extra handicaps at the start.
Ооо, Руби, большое спасибо.
Well, thank you, Ruby.
— Руби?
— Yeah, Ruby?
Освальд, Руби, Куба, мафия. Море догадок. Просто игра.
Oswald, Ruby, Cuba, the Mafia keeps them guessing, like a game.
Показать ещё примеры для «ruby»...
advertisement

переводный рубльrubles

Кому вь назначаете эти 200 рублей?
For whose benefit do you intend the 200 rubles?
Мне и надо-то всего 50 рублей.
I need only 50 rubles.
У нее искания, а у него 46 рублей в месяц и годы.Так ведь?
She is a seeker,.. ...while he, if one is to speak honestly, has only 46 rubles a month. And his age...
У служащего с 46 рублями жалованья оказывается в кармане 10 тысяч.
Consider: a clerk with a salary of 46 rubles has 10 thousand rubles in his pockets.
Эти оленьи рога за 65 рублей!
And the ink well for 200 rubles!
Показать ещё примеры для «rubles»...
advertisement

переводный рубльroubles

Позвольте дать вам авансом вот эти 25 рублей.
Accept these 25 roubles from me.
— Но 40 рублей в месяц, для князя-то...
But for a Prince, 40 roubles a month...
Бюджет «Весны» был немногим более 300.000 рублей.
The budget of «Spring» was just over 300000 roubles.
— За это вы отдали 1600 рублей?
For this, you gave him 1,600 roubles?
— Уже есть. — 3 рубля.
— Got one. — 3 roubles.
Показать ещё примеры для «roubles»...
advertisement

переводный рубльrube

— Руби, перестань...
Rube, I did...
— Руби.
Rube.
О, Руби.
Rube.
Я хочу купить его, Руби.
I want to buy it, Rube.
Думаю, она на меня запала, Руби.
I think she fancies me, Rube.
Показать ещё примеры для «rube»...

переводный рубльchopping

— Рубил дома дрова?
Chopping wood inside?
Эй, перестань заводить себя, рубя так дрова.
Hey, stop embarrassing yourself, chopping that wood like that.
Пока Роки, где то там переносит бревна, рубит деревья, тренируется в сарае, все естественно потому что только слабаки употребляют стероиды, ведь так?
Meanwhile, Rocky's out there lifting logs, chopping wood, training in a barn the all-natural way, 'cause only Commies would take steroids, right?
Пьет виски, рубит дрова, стреляет из лука, поступает так, когда не знает чем себя занять. и... и прямо сейчас Он не знает,как тебе помочь, что вполне имеет смысл, видя как
Drinking whiskey, chopping wood, shooting arrows, gets that way when he doesn't know what to do, and... and right now, he doesn't know how to help you, which makes sense, seeing as how
Рубим сало, рубим сало, жирно, жирно, мы победим их быстро, быстро!
Pork chop, pork chop, greasy, greasy we beat their fucking team easy, easy!
Показать ещё примеры для «chopping»...

переводный рубльrobie

Нет, Руби.
— No, Robie.
Убирайся, Руби.
Beat it, Robie!
Шеф, Руби уплывает.
— Boss! Robie is leaving.
— Руби, Джон Руби.
Robie, John Robie.
— Какая трагедия, Руби.
— A most unhappy affair, Robie.
Показать ещё примеры для «robie»...

переводный рубльcutting up

Мама сказала, что видела тебя в мясном магазине. Рубишь мясо.
My mom said she saw you at the butcher shop cutting meat.
Готовьте стрелы, рубите мосты!
Prepare your arrows, cut the bridges!
Давай, руби!
Okay, cut her.
Лезь на гик, руби канат.
Climb the boom and cut the rope.
Мой отец работал в Курводоне и в течение всего своего брака спал только с ней, когда он был там, собирал урожай, рубил дрова или делал сидр.
My father worked at Courvaudon and during his entire marriage, only slept with her when he was there to harvest, cut wood or make cider.
Показать ещё примеры для «cutting up»...