переведите — перевод на английский

Быстрый перевод слова «переведите»

«Перевести» на английский язык переводится как «to translate».

Варианты перевода слова «переведите»

переведитеtranslate

Хана мана ганда хана мана ганда. Мы тебе переведем.
Hana mana ganda, hana mana ganda We translate for you.
Откройте ваши учебники, страница 27, и переведите параграф 17 и 18 на наш любимый родной язык.
We shall open our xenophon, page 27, and translate sections 17 to 18 into our beloved mothertongue.
У меня есть друг, который возможно сможет это перевести.
I have a friend at the university who can probably translate this.
Вили, переведи это, пожалуйста.
Willi, translate please.
Я предположил, что м-р Спок мог бы это для вас перевести, сэр.
— Repeat it. I was suggesting that Mr. Spock could probably translate it for you, sir.
Показать ещё примеры для «translate»...
advertisement

переведитеtransferred

Его можно перевести в Японию!
— Could he be transferred to Japan?
Я ошибся, переведя его отсюда.
Made a mistake when I transferred him out.
Лейтенант Кевин Райли из отдела связи, я хочу, чтобы его перевели в инженерную.
Lieutenant Kevin Riley in Communications, I wish to have him transferred down to the engineering decks.
Вы знаете, что он перевел лейтенанта Райли в инженерную?
Did you know that he transferred Lieutenant Riley to Engineering?
Я попрошу, чтобы меня перевели... или я умру здесь.
I shall ask to be transferred... or die here.
Показать ещё примеры для «transferred»...
advertisement

переведитеmoved

Значит, вас перевели в эту дивизию.
So you moved in this division.
Прокурор примчался раньше, чем мы успели перевести его в Окружную.
The D.A. was here ready to arraign even before they moved him to county.
Дугал, те деньги просто лежали на моем счету, пока я их не перевел!
Dougal, that money was just resting in my account before I moved it on!
Их перевели в даунтаун.
They moved downtown.
Если Белый Дом перевел прессу в Трентон, вы хотели полететь?
If the White House moved the press to T renton, would you give a flying--?
Показать ещё примеры для «moved»...
advertisement

переведитеput

Но, определенно, я еще в силах перевести его в правильное русло.
But I could still put everything in order.
Быстрее, переведи следящее устройство на эйджека.
HADE: Quick! Put the tracker on the Ajack.
Переведите меня на динамики.
Put me on speakers.
Переведи изображение на монитор.
Put the telescope on the monitor.
Переведите меня на частоту приветствия.
Put me on hailing frequency.
Показать ещё примеры для «put»...

переведитеtake

— Ты собираешься перевести нас или нет?
— You gonna take us or not?
Переведите резак в положение три.
Take the flame cutter to number three.
Переведите дух.
Take a breather.
Я знаю, что ты только что освободилась от 30-летнего брака, и если тебе нужно время, чтобы перевести дух, я пойму.
I know you just got out of a 30-year marriage, and if you need to take a little more time, just take it.
Хорошо, переведи дух.
All right, take a breath.
Показать ещё примеры для «take»...

переведитеwire

Нужно, чтобы ты немедленно перевел мне 500 долларов в Амарильо через Вестерн Юнион.
Wire me $500 to the Western Union in Amarillo, Texas right away.
А хотя... Знаешь, мам, переведи нам немного деньжат.
Hey, Mom, on second thought, can you wire us some extra scratch?
Переведите 2 миллиона на этот счет, или мисс Лэнг узнает все.
Wire $2 million to this account... or Miss Lang will know everything.
Зачем ты перевел деньги моей жены на псевдоним?
Why did you have my wife wire money to your stage name?
Но я могу дать вам номер счета, с которого мне перевели деньги.
But I can give you the account that they used to wire me the money.
Показать ещё примеры для «wire»...

переведитеsent

Фрэнсис перевел ему 1 миллион авансом.
Francis sent him a $1 million advance.
Все перевел на счет в банке в Большом Каньоне. *Томас Куин. Платежное поручение.
Sent them to a bank in Grand Cayman.
Нет, но когда тебя сюда перевели, ты же задумался?
No, being sent here helped you understand things, see?
Ты знал, она мне нравится, и все равно перевел ее... И это...
You knew I liked her and you just sent her away, and that...
Я хочу, чтобы вы дали мне номер счета, на который перевели деньги!
I want you to give me the account number you sent the money to now!
Показать ещё примеры для «sent»...

переведитеget

Переведите этот звонок на громкоговоритель.
Get this call on the loudspeaker.
Переведите ее в изоляцию и начните давать ей цефтриаксон.
Get her in isolation and start her on Ceftriaxone.
А пока, переведи ее на интенсивную терапию.
In the meanwhile, get her down to ICU.
Нужно быстро определить инфекцию и перевести его на более специализированные лекарства.
We need to identify the infection And get him on more targeted meds fast.
Вчера я помог твоему сыну перевести корову.
I helped your son get your cow home just yesterday.
Показать ещё примеры для «get»...

переведитеreassigned

Мне сделали выговор и перевели.
I was censured and reassigned.
Капитан считает, вас надо перевести из отдела нравов в убийства.
The Captain believes you should be reassigned from Vice to Homicide.
Директор Вэнс перевел нас тогда, потому что считал, что в Морской полиции завелся крот.
You know Director Vance reassigned the three of us because he believed there was a mole in NCIS.
Я хочу, чтобы его перевели.
I want him reassigned.
Он перевёл её на другую должность.
He reassigned her.
Показать ещё примеры для «reassigned»...

переведитеgot transferred

Его перевели на Пэрис Айлэнд.
He got transferred back to Parris Island.
— Отца перевели.
— Dad got transferred.
Мы закончили школу через несколько дней, а в июле ее отца перевели во Флориду.
So anyway, school ended a couple of days later and her father got transferred to Florida in July.
Меня недавно перевели в приемный покой.
I... I recently got transferred to triage.
Беднягу... перевели в какой-то Бобруйск.
Poor guy... got transferred to the middle of nowhere.
Показать ещё примеры для «got transferred»...