перебираться — перевод на английский

Варианты перевода слова «перебираться»

перебиратьсяmove

Лорду Марчмейну словно придавала силы вся эта сумятица, порождённая его капризом. Он не выказывал намерения куда-либо перебираться и чай принесли нам в холл.
Lord Marchmain seemed to derive comfort from the consequences of his whim and as he showed no inclination to move tea was brought to us in the hall.
Продай все и перебирайся в город, как я.
Sell everything, move to the city as I did.
Скажи блокпостам свистать всех наверх и перебираться севернее.
Tell those roadblocks to call in dogs and move north.
Перебирайся жить в обитель.
Move to the seminary.
Я постоянно говорю Иану, чтобы он перебирался сюда и работал со мной.
I keep telling Ian he needs to move up here and work with me.
Показать ещё примеры для «move»...
advertisement

перебиратьсяget

Джейкоб, вставай и перебирайся на постель.
Get on the bed.
Перебирайся к нам. Понял?
Get on the front of the boat.
Перебирайтесь на другую сторону поезда!
Get on the other side of that train!
Мне пришлось сказать водиле, «Перебирайся назад, я поведу.»
I had to tell the guy, «Get in the back, I'll drive.»
Перебирайся на бомбу и активируй ее вручную с пульта.
You'll have to get to the bomb and detonate manually.
Показать ещё примеры для «get»...
advertisement

перебиратьсяcome

Закрой свой дом, и перебирайся к нам.
Lock uo your house and come to us.
Перебирайся жить ко мне.
Come live with me.
Тогда сюда перебирайся.
You should come here.
Перебирайся ко мне на плечи!
come on my shoulders!
Почему бы вам, ребята, перебирайся пока ко мне?
You know what? Why don't you guys just come and stay at my place?
Показать ещё примеры для «come»...
advertisement

перебиратьсяgo

Давай... перебираемся.
There you go.
Мы перебираемся с цветочка на цветочек.
All right, we go from flower to flower.
Соседский парень, съезжает отсюда, перебирается на Манхэттен в большой, модный докторский офис со столами...
A guy from the neighborhood makes it out of here, goes to Manhattan in a big, fancy doctor's office with desks...
— Почему он туда перебирается?
) Why's he gone there?
Мы перебираемся на другую сторону здания.
We're going to the other side of the building.
Показать ещё примеры для «go»...