пасть духом — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «пасть духом»
пасть духом — discouraged
Чего ты пал духом?
Why are you discouraged?
— Но я пал духом.
— But I'm discouraged.
Я не пал духом, потому что я не падаю духом.
I'm not discouraged 'cause I don't get discouraged.
И первый роман Стрэнглера оказался настолько лучше четвертого романа Роя, что он пал духом.
And Strangler's first novel seemed so much better than Roy's fourth, he grew discouraged.
— Нет, он прав. Я совершенно пал духом.
This is very discouraging, guys.