пастись — перевод на английский
Быстрый перевод слова «пастись»
«Пастись» на английский язык переводится как «to graze».
Варианты перевода слова «пастись»
пастись — graze
Мой скот будет пастись на зелёных лугах.
My cattle will graze in a green pasture.
Представляешь, а если свадьба будет пастись...
What if the wedding could graze...
Несомненно, ты смотрел на это как на очередную стадию своей личной одиссеи. Только падая всё ниже — я позволю себе смешать свои домыслы, -ты сможешь получить право пастись на высших склонах Парнаса.
No doubt you regarded it as another stage in your odyssey... only by plunging ever deeper, if I may mix my myths... will you gain the right to graze on the slopes of Parnassus.
Овцам негде было пастись и козам тоже.
And there was nowhere for the sheep to graze.
Много неприятностей случается, как говорил Ричард, когда плывущий под водой бегемот задевает головой весло или что-то еще и опрокидывает лодку, или когда люди гуляют по ночам там, где пасутся бегемоты.
Most accidents occur either, as Richard said, because a submerged hippo has inadvertently whacked its head on a paddle or something and is very cross and decides to overturn a boat, or because people are out walking at night, when most hippos leave the water to graze.
Показать ещё примеры для «graze»...
advertisement
пастись — pasture
Аспасия не пойдет сегодня пастись.
Aspasia will not be going out to pasture tomorrow.
Нужно заставить его пастись с покорной лошадкой.
Put it to pasture with a tame one.
Еще три года назад тут паслись козы
Three years ago it was a goat pasture.
Сейчас-то он выглядит так, но пару недель без наркоты, и ему останется только пастись.
He looks that way now, but a couple weeks without that stuff, he'll be put to pasture.
У меня там коровы пасутся
I got cows in that pasture.