пастись — перевод на английский

Быстрый перевод слова «пастись»

«Пастись» на английский язык переводится как «to graze».

Варианты перевода слова «пастись»

пастисьgraze

Мой скот будет пастись на зелёных лугах.
My cattle will graze in a green pasture.
Представляешь, а если свадьба будет пастись...
What if the wedding could graze...
Несомненно, ты смотрел на это как на очередную стадию своей личной одиссеи. Только падая всё ниже — я позволю себе смешать свои домыслы, -ты сможешь получить право пастись на высших склонах Парнаса.
No doubt you regarded it as another stage in your odyssey... only by plunging ever deeper, if I may mix my myths... will you gain the right to graze on the slopes of Parnassus.
Овцам негде было пастись и козам тоже.
And there was nowhere for the sheep to graze.
Много неприятностей случается, как говорил Ричард, когда плывущий под водой бегемот задевает головой весло или что-то еще и опрокидывает лодку, или когда люди гуляют по ночам там, где пасутся бегемоты.
Most accidents occur either, as Richard said, because a submerged hippo has inadvertently whacked its head on a paddle or something and is very cross and decides to overturn a boat, or because people are out walking at night, when most hippos leave the water to graze.
Показать ещё примеры для «graze»...
advertisement

пастисьpasture

Аспасия не пойдет сегодня пастись.
Aspasia will not be going out to pasture tomorrow.
Нужно заставить его пастись с покорной лошадкой.
Put it to pasture with a tame one.
Еще три года назад тут паслись козы
Three years ago it was a goat pasture.
Сейчас-то он выглядит так, но пару недель без наркоты, и ему останется только пастись.
He looks that way now, but a couple weeks without that stuff, he'll be put to pasture.
У меня там коровы пасутся
I got cows in that pasture.