пассажиры самолёта — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «пассажиры самолёта»

пассажиры самолётаpassenger on the plane

Считают, что это пассажиры самолёта.
They think they were passengers on that plane.
Мне нужен список других пассажиров самолёта, на котором прибыли колумбийцы.
I want lists of the other passengers on the planes the Colombians arrived in.
Пассажиры самолета сказали, что он пошел в уборную, и на свое место так и не вернулся.
Passengers on the plane said he got up to use the restroom, he never came back to his seat.
Предполагая, что наш новый наемный убийца обладает той же информацией о полете, что и покойный наемный убийца, я изучил прошлое всех пассажиров самолета.
Well, assuming that our new hit man has the same flight information our dead hit man had, been running background on every passenger on the plane.
advertisement

пассажиры самолётаairplane passengers

В Женеве присоединишься к пассажирам самолета рейс 17-03 на Тегеран.
In Geneva you will join the airplane passengers, flight 17-03 for Teheran.
Специалисты считают, что по этой причине пассажиры самолетов, летающих над полюсами во время сильной солнечной бури, могут подвергнуться опасному для здоровья облучению, возможно, в сотни рентген.
For that reason, experts worry that airplane passengers flying over the Poles during a powerful storm, might be exposed to armful levels of radiation, perhaps are those equal to a hundred chest x-rays.
advertisement

пассажиры самолёта — другие примеры

Пассажиры самолета взяты в заложники.
The people on the plane are hostages. There are hostages on the plane!
Потерянные девять минут рейса 549, девять минут, которые были стёрты из памяти 134 пассажиров самолёта, оказались последними минутами в их жизни.
The missing nine minutes aboardFlight549, nine minutes that would have been erased from the memories... of the 134passengers onboard, would prove to be the final minutes of their lives.
пассажиры самолета были удивлены, когда он приземлился в Уганде после вылета из аэропорта Бенгази вчера в 10 вечера ... Не надевайте эти шорты завтра на экзамен по вождению.
Those following the plane's route were surprised when it landed in Uganda after leaving Benghazi Airport last night at 10 PM... Am I passing the test or not? — Don't worry.
Спасательные работы были прекращены, и погибшие пассажиры самолёта навсегда остались под снегом.
The search was officially called off and the passengers vanished under the snow.
Обстоятельства неутешительны, но остается возможность, что премьер-министр и другие пассажиры самолета живы.
'The circumstances are grave, 'but there remains a possibility 'that the Prime Minister and the plane's other passengers' are alive.
Показать ещё примеры...