парня наверху — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «парня наверху»

парня наверхуguy upstairs

Парня наверху я в этом тоже убедил.
I convinced the guy upstairs, too.
Ваша вражда с тем парнем наверху...
That feud you were having with the guy upstairs?
Послушай, я говорил с парнем наверху.
Listen, I spoke to a guy upstairs.
Парень наверху, который портит все, а?
The guy upstairs who's fucking things up, huh?
Если парень наверху дернет за веревочки, то уйдешь.
The guy upstairs pulls the strings, you're gone. There's no other way.
Показать ещё примеры для «guy upstairs»...
advertisement

парня наверхуman upstairs

Большому Майку, Джеффри, моим родителям, и.... Большому Парню наверху.
Big Mike, Jeffrey, my parents-ish, and, uh my main man upstairs.
Ты хочешь сказать это парню наверху, крошка?
You want to tell that to the man upstairs, honey?
Да, но даже после этого мне нужно будет примириться с парнем наверху.
But even after it's over, I still have to make peace with the man upstairs.
Этот парень наверху точно на вашей стороне.
the man upstairs has definitely been on your side.
Вы взяли на себя труд вытащить меня из ада. Полагаю, я чего-то стою для парня наверху.
You went to the trouble of busting me out of hell I figure I'm worth something to the man upstairs.
Показать ещё примеры для «man upstairs»...