париж — перевод на английский

Варианты перевода слова «париж»

парижparis

Он предложил поехать со мной в Париж, потому что хочет мне показать, где похоронены Абеляр и Элоиза.
And he asked to come to Paris with me because he wants to show me where Abelard and Heloise are buried.
— Не Париж.
Paris.
Сегодня утром весь Париж будет распевать эти куплеты.
Tomorrow morning all Paris will be singing this satirical poem.
Париж погружается в сон и, на следующее утро ночной сторож Эйфелевой башни задаётся вопросом: почему ничто не пробуждается в городе и, поскольку никто не приходит...
One evening, Paris went to sleep and the following morning the night watchman in the Eiffel Tower wonders why not a thing is stirring in the city and since no one comes...
Весь Париж принадлежит им.
Paris is all theirs.
Показать ещё примеры для «paris»...
advertisement

парижgo to paris

Хочется ей в Париж — а награду делить с ней незачем.
All she wants to do is go to Paris. Why give away a third of the reward money?
— Вы хотите в Париж?
— Would you like to go to Paris?
Просто хочется с тобой в Париж.
But I'd like to go to Paris
Что это за поездка в Париж?
WHY DID SHE GO TO PARIS?
Вы знаете что муж собирается в Париж с той молодой женщиной.
The husband's planning to go to Paris with this young woman.
Показать ещё примеры для «go to paris»...
advertisement

парижgo

Куда собираетесь? — В Париж.
It depends on where you want to go.
Я больше не хочу в Париж.
I never go now.
Поехали! Я не в Париж хочу, а в Чарльстон.
I gotta go to Charleston.
— Приезжай в Париж Давай, сваливай
Come on, go away!
— Мы не едем в Париж? — Мы знаем, что ты пережил.
We'll go back, Alex.
Показать ещё примеры для «go»...
advertisement

парижback

Я не заливал Париж кровью, чтобы достать их.
I brought her back without bloodshed.
И что? Я уезжаю в Париж, ты остаешься здесь один...
So I just go back, leave you here?
Увидите весы Париж, это настоящий праздник, такое нельзя пропустить.
You'll be back before roll call. It's a city bursting with lights.
Я живу с ребятами, которые подвезли меня на машине в Париж.
I'm living with the people who drove me back.
Когда вы возвращаетесь в Париж?
You'll be back?
Показать ещё примеры для «back»...

парижparee

Ночь в казино, Шоколадная вселенная, Париж и геи?
Casino night, chocolate universe, gay paree?
Ты и я, и прекрасный Париж.
You and me and sweet paree?
Добро пожаловать, в Париж,
Welcome, my friends, to Paree
Париж вам подарит в ночи
And all of Paree plays a part
...отчий дом и Париж.
My home and Paree
Показать ещё примеры для «paree»...

парижfrance

Фрау... Хаммерсмарк, что вообще привело Вас в Париж?
Frau Hammersmark, what brings you to France?
Назначив вас в Париж, папа демонстрирует особое внимание к нашей Церкви.
And by naming you, the Pope hopes to show the bishops how interested he is in the Church of France.
А то бы я Париж на месте Экса поставила.
I didn't edit the france map
Ты едешь в Париж с русским?
You're moving to France with a Rusky?
Уверена, ты понимаешь меня, иначе ты бы не уезжал в Париж.
And I'm sure you understand, or you wouldn't be moving to France.
Показать ещё примеры для «france»...