папенькин — перевод на английский

Варианты перевода слова «папенькин»

папенькинdaddy

— Он больше не папенькин сыночек?
— Getting too old for his daddy?
К тому же я ваша, а не папенькина.
Besides, I'm yours, and not daddy .
«Это здорово, это просто прекрасно Быть папенькиным сынком»
To be good, to be nice To be daddy's son
— Да, в танцевальной академии «Рай» мы специализируемся на папенькиных дочках, так мы начинаем их юность.
— Yeah, here at Paradise dance academy we specialize in girls with daddy issues, so we start 'em young.
И она также знал, что в третьей гонке будет три пули, чтобы свалить папенькину счастливую дочурку.
And then he... Knew in the third race it'd take three bullets to put down Daddy's Lucky Girl.
Показать ещё примеры для «daddy»...
advertisement

папенькинdaddy's

Папенькин сынок. Перевод by Mifrill Yorn
Daddy's Boy
Папенькина дочка.
Daddy's little girl.
Видимо, она уже не папенькина дочка.
Guess she's not Daddy's little girl anymore.
просто не притворяются и не пытаются быть в папенькиных ботинках?
AREN'T JUST PRETENDING AND TRYING TO BE IN DADDY'S SHOES?
Он не такой папенькин сыночек, как ты!
He's not daddy's son as you are.
Показать ещё примеры для «daddy's»...
advertisement

папенькинdaddy's boy

— Рабочий — не папенькин сынок.
A worker is not a daddy's boy! Enough!
Я еще доберусь до тебя, папенькин сынок, маленький уродец!
I'm going to get you, daddy's boy, little freak!
Что ты папенькин сынок?
That you're a daddy's boy?
Ты думаешь, я папенькин сынок.
You think I'm a daddy's boy.
Чтобы мы платили за твоё обучение с идиотами и папенькиными сынками?
Some private school full of idiots and daddy's boys?