папа понял — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «папа понял»
папа понял — dad realized
Папа понял, что теперь мама будет заработать больше, чем он.
Dad realized that Mom was going to earn more money than him.
Мама и папа поняли, что им нравится во Флориде так же, как и мне и решили остаться здесь.
Mom and Dad realized they liked Florida just as much as I did... and they decided to stay here and make this our home.
Папа понял, что он не один в узком круге.
Dad realized he wasn't the only one with an inner circle.
Тяжело носить в себе злобу, но папа понял: чтобы ему стало легче, нужна не месть, а прощение.
anger's a heavy burden to carry, but dad realized that revenge didn't make it any lighter. forgiveness did.
advertisement
папа понял — dad
Папа понял бы меня!
Dad would have understood me!
Знаешь, ведь папа поймёт.
You know, and Dad's going to understand.
Может, папа поймет, что я...
Maybe my dad will think I'm...
advertisement
папа понял — dad would understand
Слушай, я уверен, твой папа поймет.
Look, look. I know your dad would understand.
Я же говорила, что твой папа поймет.
I told you your dad would understand.
advertisement
папа понял — другие примеры
Ты должна спеть. Конечно, дочка, если тебе так не хочется, мы с папой поймем тебя.
#How do you get to Wonderland #
Папа поймет.
Papa will understand.
Папа понял её и опустился перед ней на колени, Она схватила его, как кусок грязи и закинула к себе, в замок.
Daddy understood the strange words and knelt down before the fairy, who grabbed him like a lump of mud and whisked him away.
Пока папа понял, что ему не нужны его инстинкты убийцы, как он раньше думал,
While my dad found he didn't really need his killer instincts like he thought,
Я требую от папы понять, что я изменилась.
I've been forcing Father to see that I've changed.
Показать ещё примеры...