о чём не беспокойтесь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «о чём не беспокойтесь»
о чём не беспокойтесь — 't worry
До свидания и ни о чем не беспокойтесь.
Good-bye, and don't worry.
Проходи и ни о чём не беспокойся. Прости меня.
Come in again and don't worry, I'm sorry...
Мы выставим круглосуточную охрану, так что ни о чём не беспокойся.
You'll get round-the-clock guards, so don't worry.
Чарли Крюс просил передать, ни о чем не беспокойся.
Charlie crews says don't worry.
Можно вообще ни о чем не беспокоится.
Could be nothing to worry about.
Показать ещё примеры для «'t worry»...
advertisement
о чём не беспокойтесь — don't worry about
Ни о чем не беспокойся, потому что я о тебе позабочусь.
Don't worry about a thing, because I'm gonna take care of you.
— Больше ни о чем не беспокойся Винсент.
Don't worry about anything, Vincent.
— Ни о чем не беспокойтесь, босс.
— You're just gonna love one of these kids. — Don't worry about nothin', boss.
Ни о чем не беспокойтесь. Просто хорошо деритесь.
Don't worry about a thing, just fight well.
Ни о чем не беспокойтесь.
Don't worry about anything, okay?
Показать ещё примеры для «don't worry about»...