о чудесном — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «о чудесном»
о чудесном — of a miraculous
Итак, я уверена, вы все знаете о чудесном спасении доктора Харриса сегодня.
So, I'm sure you're all aware of Dr. Harris' miraculous save this morning.
Она мечтала о Чудесной русалке, едва услышала про этот номер.
She'd dreamed about doing the Miraculous Mermaid ever since she heard about the act.
Теперь, пережив этот ужасный инцидент, мы можем подумать о Чудесной русалке.
Now, with this awful incident behind us we can think about the Miraculous Mermaid.
Постойте, я думал, что все мы собрались здесь именно из-за пророчества о чудесной корове.
Wait, I thought we were all here because of the prophecy of a miraculous red cow.
advertisement
о чудесном — about the wonderful
Да, очень умно, ты знал, что Сирена придет домой и расскажет о чудесном Дне Благодарения, который она провела с Дэном, его отцом, о, да, и с его матерью.
Yeah, well, at the very least, you knew that serena would come home and tell me all about the wonderful thanksgiving she had with dan, his father, oh, and his mother.
О чудесных людях, которые нас похитили и заперли здесь?
And about the wonderful people Who kidnapped us and trapped us here?
А на следующий же день мне позвонила Молли Эндрюс и рассказала мне о чудесном доме престарелых в Оризоне
And then, very next day Molly Andrews called me and she told me about this wonderful retirement community and...
advertisement
о чудесном — of the miracle
Без умолку болтал о чудесных каналах, гидроизоляции в накопительной системе и прочей ерунде. Я была бы гораздо счастливее, играя в гольф в Сэндуич.
And you, you dragged me around all those interminable galleries in Venice blathering on about the miracle of the canals and the flushing of the lagoon system, or some such nonsense.
Джозефо говорил, Бог рассказал ему о чудесном ребёнке. Будущем спасителе, возжеланном силами добра и зла.
Josepho said God spoke to him of a miracle child, a future savior, coveted by forces of good and evil.
Стоит ли говорить о чудесном божественном воскрешении нашего Господа?
Do I want to speak of the miracle... of our Lord's divine transformation?
advertisement
о чудесном — of sweet
Я жив... у меня есть память о семейных барбекю, попытках играть в мяч, о чудесных тихих воскресных вечерах.
I'm alive... with family memories of barbecues and trying sports and sweet, lazy Sunday afternoons.
А странный бородач вон там наживается на моих словах, моем автографе, моих воспоминаниях о чудесно одаренной Келли.
And weird beard over there profits off my words, My autograph, my memories of sweet gifted kelly.
о чудесном — другие примеры
Подумай о чудесном малыше, который нас соединил.
Think about the beautiful child who unites us.
С тех пор я не могу убедить любимую развлечься сказкой о чудесных днях.
And therefore, since I cannot prove a lover, to entertain these fair well-spoken days,
Я живу памятью о чудесном времени, которое мы проводили вместе ты, Гарри и я.
And all I think about are the precious times we spent together: you, Harry, and I.
Незнакомые грустные люди на стильных фотографиях, ...и эти шикарные идиоты, ...любители галерей, ...говорят о чудесном зрелище.
It's a lie. It's a bunch of sad strangers photographed beautifully... and all the glittering assholes who appreciate art... say it's beautiful because that's what they want to see.
В этой больнице уже появились слухи о чудесных рождениях, Эдвин, и люди говорят об этом.
There are already rumors in this hospital of miracle births, edwin. and people talk.
Показать ещё примеры...