о твоей безопасности — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «о твоей безопасности»

о твоей безопасностиabout your safety

Или приказать убить, но я понял, он заботился лишь о твоей безопасности.
I could have had him killed. Yet, it was clear he only cared about your safety.
Да, я беспокоился о твоей безопасности.
Yeah, I was concerned about your safety.
Джейсон, речь о твоей безопасности.
ELIZABETH: Jason, this is — about your safety.
Нет, нет, я волнуюсь не о твоей безопасности.
No-no, I'm not worried about your safety.
Я волнуюсь о твоей безопасности.
I'm worried about your safety.
Показать ещё примеры для «about your safety»...
advertisement

о твоей безопасностиabout your security

Прежде чем говорить о деле, я хотел уточнить пару вопросов о твоей безопасности.
I just have a few questions about your security.
Но, когда мы поженились, я начал беспокоиться из-за денег, о твоей безопасности и безопасности твоих родителей... И так я потерялся.
But when we got married, I started worrying about money, about your security, your parents', and I got lost.
Я беспокоюсь о твоей безопасности.
I'm worried about your security.
К тому же, я подойду к вопросу о твоей безопасности очень серьезно.
In fact, I take your security very seriously.
Купер лично позаботится о твоей безопасности.
Cooper will oversee your security personally.
advertisement

о твоей безопасностиsafe

Я всегда старался защитить тебя заботиться о твоей безопасности.
I always tried to protect you. Keep you safe.
Но, в конце концов, единственный, кто позаботится о твоей безопасности — это ты сама.
But in the end the only one who can keep you safe is you.
Считаешь, что он заботится о твоей безопасности.
That you think he keeps you safe.
Если ты ответишь на ее вопросы, она позаботится о твоей безопасности.
If you answer her questions, she can keep you safe.
Нет, нет, они просто... они просто... они просто заботятся о твоей безопасности, Джус.
No, no, they just... they just... they just want you to be safe, Juice.
Показать ещё примеры для «safe»...
advertisement

о твоей безопасностиconcerned for your safety

Я беспокоюсь о твоей безопасности.
I am concerned for your safety.
Я просто забочусь о твоей безопасности.
Well, I'm just concerned for your safety.
Оказалось, что беспокоиться о твоей безопасности стоит только когда ты не на дежурстве.
Turns out I am only concerned for your safety only when you're off duty.
Я беспокоюсь о твоей безопасности.
I'm concerned for your safety.
Я понимаю их озабоченность о твоей безопасности.
I understand their concern for your safety.
Показать ещё примеры для «concerned for your safety»...

о твоей безопасностиto keep you safe

Я должен позаботиться о твоей безопасности.
I need to keep you safe.
Мне нужно позаботится о твоей безопасности.
I need to keep you safe.
Я позабочусь о твоей безопасности.
I'm going to keep you safe.
Я позабочусь о твоей безопасности.
I will keep you safe.
— Они позаботятся о твоей безопасности.
— They'll keep you safe.
Показать ещё примеры для «to keep you safe»...