о старых — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «о старых»

о старыхold

Первым делом отец спросил нас о старой куртке, в которой мы отправили швейцарца.
The very first thing your father asked for was the old coat we sent him off in.
Ты помнишь истории о наших отцах, о старых временах.
Do you remember stories about our fathers? The old days?
Если не хочешь, можешь ничего новым друзьям о старой Дев не рассказывать.
You should not tell anything your friends on the old Dev. If you do not want.
Во время игры студенты... в спонтанном порыве истинного патриотизма.. сотнями бросали свою теннисную обувь, в напоминание о Старом Башмаке.
Students, during the game... in spontaneous moment of sheer patriotism... threw their tennis shoes on the court by the hundreds, just for the Old Shoe.
Она думает о нём как о старом дедушке из Гаарлема.
She just thinks of him as an old grandfather from Haarlem.
Показать ещё примеры для «old»...
advertisement

о старыхabout the good old

О, мы просто разговаривали о старых добрых днях.
Oh, we were just talking about the good old days.
Мы можете узнать кое-что о старых добрых США.
You might learn something about the good old U.S. Of«A.»
Может, пойдём наговоримся о старых временах?
Why don't me and you have a nice long chat about the good old days?
На здоровье, ассистируйте, наблюдайте, брюзжите о старых добрых временах, но не отбирайте мою операцию.
You're welcome to assist, to observe, to yammer about the good old days, but this is not one of them.
И они будут болтать о старых добрых временах, так?
And they'll be talking about the good old days, you know?
Показать ещё примеры для «about the good old»...