ошибочные решения — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ошибочные решения»

ошибочные решенияwrong decision

Думаешь, мы приняли ошибочное решение?
You think we made the wrong decision?
Он сказал, что риск принять ошибочное решение предпочтительнее ужаса нерешительности.
He said that the risk of a wrong decision. Is preferable to the terror of indecision.
И знаешь, не думаю, что он принял ошибочное решение.
And, you know, I don't that think that he made the wrong decision.
advertisement

ошибочные решенияlapse in judgment

Прошу прощения за ошибочное решение.
I apologize for my lapse in judgment.
Потому что, знаете, если бы это сказал кто-то другой, это бы считалось явно ошибочным решением.
Because,you know, coming from anyone else, that might be considered a lapse in judgment.
Я не хочу, чтобы ещё больше агентов погибло из-за моих ошибочных решений.
I don't need anymore agents dying for my lapses in judgment.
advertisement

ошибочные решенияbad choices

Джек, этот парень пытается оправдать свои ошибочные решения.
Jack, this guy is just trying to justify his own bad choices.
— Я принял... ээ... несколько ошибочных решений.
— I've made some bad choices.
advertisement

ошибочные решенияbad decisions

Боль заставляет нас принимать ошибочные решения.
Pain makes us make bad decisions.
Мы приняли несколько ошибочных решений.
We made some bad decisions.

ошибочные решения — другие примеры

Достаточно однажды принять ошибочное решение чтобы потом прикладывать все усилия для не повторения этой ошибки.
If you had made a mistake once you Wouldn't want to ever let it happen again,
Твоё первое ошибочное решение и, к сожалению не последнее.
Your first bad decision and sadly not your last.
Ваша карьера не выдержит ещё одного ошибочного решения.
Your career won't survive another error of judgement.
Ошибочное решение.
Being wrong.
Это было ошибочное решение.
That was an error in judgment.
Показать ещё примеры...