ошарашить — перевод на английский

Варианты перевода слова «ошарашить»

ошарашитьthrow

Подписав их, я её просто ошарашил.
When I signed them, it completely threw her.
Это немного ошарашило меня.
It kind of threw me.
Это полностью ошарашило меня.
It completely threw me.
Ты ошарашил ее неожиданной вечеринкой по случаю дня рождения, и нарисовал ее лицо на пироге с диадемой?
YOU THREW HER A SURPRISE BIRTHDAY PARTY AND HAD HER FACE PAINTED ON A CAKE WITH A TIARA?
Да, он меня ошарашил, когда просто подписал контракт
Yeah,well,it kind of threw me when he just signed that prenup.
Показать ещё примеры для «throw»...

ошарашитьfreak her out

Я хочу чтобы она вспомнила, кто я такой, перед тем, ...как я ошарашу ее всей немертвой, кровососущей частью моего резюме.
I want her to remember who I am before I freak her out with the «undead, drinks blood» part of my resume.
Хотите их просто ошарашить?
Do you want to really freak them out?
Я не против поработать ночью, но твой звонок меня ошарашил.
I'm cool to work at night, but your call kind of freaked me out.

ошарашитьspring

Разумеется, дорогая, они убегут, если их так с ходу ошарашить.
Well, of course they run, dear, when you spring yourself at them like that.
Вы не можете так просто ошарашить нас этой новостью.
You can't just spring a vacation on us.
Вот так меня ошарашить, по-твоему, романтично?
Romantic isn't springing something like this on me.