очень храбро — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «очень храбро»

очень храброvery brave

Он был очень храбрый. И такие узкие бёдра.
He was very brave and he had the narrowest hips.
Очень храбрый ребенок.
He is a very brave child.
О. О, ты очень храбрый мальчик!
Oh. Oh, very brave boy!
Что ж, думаю, ты была очень храброй и я горжусь тобой.
Well, I think you were very brave and I was proud of you.
Он был очень храбрым...
He was very brave ...
Показать ещё примеры для «very brave»...
advertisement

очень храброso brave

Очень храбрые, невероятно.
So brave, it was unbelievable.
Ты очень храбрая.
You are so brave.
Мама было очень храброй.
Mom was so brave.
Мама была очень храброй.
Mom was so brave.
Ничто не вечно, и... а ты, ты, Шейла, очень храбрая.
Everything is temporary, and you... you, Sheila, are so brave.
Показать ещё примеры для «so brave»...
advertisement

очень храброreally brave

Это было очень храбро с твоей стороны.
That was really brave of you.
Стен, ты показал себя очень храбрым! Но ты действительно разговаривал как полный придурок.
Stan, you were really brave in there, but you did kind of sound like a big dork.
Да, и я подумала, что ты очень храбрый.
Yeah, and I thought you were really brave.
Ты была очень храброй, мама.
You were really brave, Mom.
Хорошо, он был очень храбрым.
Yeah, he was really brave. Yeah.
Показать ещё примеры для «really brave»...
advertisement

очень храброvery courageous

Знаете, то что вы побежали, уводя патруль от нас, было очень храбро.
You know, what you did back there, leading the searchers away from us, was very courageous.
Они, должно быть, были очень храбрыми.
They must have been very courageous.
Тем не менее я попрошу вас быть очень храброй и укрепить свою веру, чтобы вынести эту трагедию.
Nevertheless, I'll ask you to be very courageous and strengthen your faith for the degree of this tragedy.
Люди говорят, что я очень храбрый.
People say I'm very courageous.
О, да, это очень храбро.
Oh, yeah, that's very courageous.

очень храброpretty brave

Знаешь, я думаю, что ты очень храбрая.
You know, I think that's pretty brave.
Это очень храбрый поступок для такой молодой девушки. даже если они жатвенная.
It's pretty brave for someone so young, even a harvest girl.
Чего бы это не стоило, думаю, ты очень храбрая.
For whatever it's worth, I think you're pretty brave.
Эй, если вы не против, я думаю, вы очень храбрая.
— Hey, if you don't mind my saying so, I think it's pretty brave of you, the way you handle that.
Вы очень храбро поступили.
That was pretty brave what you did.