очень приятно видеть вас — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «очень приятно видеть вас»

очень приятно видеть васpleasure having you

Очень приятно видеть Вас среди нас, принц.
It will be a pleasure having you among us prince
Ну вот и славно, было очень приятно видеть вас здесь, огромное спасибо за то, что пришли, удачи в новых сериях Spooks и во всем остальном.
It's been a pleasure having you here. Thank you so much for coming. Best of luck with the new series.
Очень приятно видеть вас на празднике.
FOZZIWIG: A pleasure having you here.
advertisement

очень приятно видеть васvery good to see you

Так что очень приятно видеть Вас, Ваше Высочество.
So very good to see you, your highness.
Это очень приятно видеть вас, Dolores.
It's very good to see you, Dolores.
advertisement

очень приятно видеть вас — другие примеры

Очень приятно видеть вас снова.
It certainly is good to see you again.
Очень приятно видеть Вас.
It's so good to see you.
Очень приятно видеть вас снова, господин Санд, столько времени прошло.
It's a pleasure to see you after all this time, Mr. Sand.
Очень приятно видеть вас, господин.
How nice to see you, sir.
Очень приятно видеть вас обеих так рано.
It's nice to see you both so early.
Показать ещё примеры...