очень опрятные — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «очень опрятные»
очень опрятные — very neat
ФРЭНСИС: дыхательный аппарат — фактически очень опрятная часть.
The breathing apparatus is actually a very neat piece.
Они с матерью очень опрятные.
She and her mother are very, very neat.
Дома у Мисси был очень опрятно?
Was Missy's home very neat?
Они все крутые музыканты, очень опрятные, культурные.
They're all fancy musicians, very neat, civilized.
advertisement
очень опрятные — really neat
Так что, я проследил за ней до дома и она показалась мне очень опрятной персоной.
So, you know, I followed her home And, um, she just seemed like a really neat person.
Но если ты пытаешься помочь бездомным, то мы, вот, делаем очень опрятный Пасхальный ужин.
But if you're trying to help the homeless, we're doing a really neat Easter supper.
advertisement
очень опрятные — very tidy
Это было очень опрятно.
That was very tidy.
Здесь так же всё очень опрятно.
It's all very tidy here too.
advertisement
очень опрятные — so neat
Мне нравится. Очень опрятно.
I love-— this idea is neat.
Видите ли, это точно не моя племянница, она старается выглядеть очень опрятно.
You know that can't be my niece who tries to look so neat.
очень опрятные — другие примеры
Пруденс и Гзендолен очень опрятны,
And Prudence and Gwendolyn set your heart spinnin'
Она очень опрятная.
She's kind of a neat person.
Я думаю, что мы могли бы сделать очень опрятно здесь.
I've been thinking that we could make it really nice up here.
Я очень опрятная.
I'm extremely neat and tidy.
Он очень опрятный.
He's very clean.
Показать ещё примеры...