очень надо — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «очень надо»

очень надоreally need

Мне очень надо тебя видеть, цена та же, место то же.
I really need to see you again. Same price, same place?
— Нам очень надо поговорить.
— We really need to talk.
Мне очень надо связаться с ним.
I really need to reach him.
А теперь мне очень надо, чтоб ты пошел со мной.
But right now I really need you to come with me.
Мне очень надо поговорить с тобой.
I really need to talk to you for a sec.
Показать ещё примеры для «really need»...
advertisement

очень надоreally have to

— Мне очень надо пописать.
— I really have to pee.
Мне очень надо.
"I really have to.
У Кэрола появилось окно между рейсами, и мне очень надо его увидеть.
Carol's on a layover, and I really have to see him.
Тебе прям очень надо?
~ Really? Do you really have to?
— (джош) Мне очень надо отлить.
Uh, I really have to pee.
Показать ещё примеры для «really have to»...
advertisement

очень надоneed

Мне очень надо найти с ним общий язык.
I need to find a common language with him.
Ладно, мне очень надо с тобой про Абеда поговорить.
I need to talk to you about Abed.
Ќу это тебе слышать не надоЕ ќ, как раз это мне очень надо.
You don't need to hear that part. Oh, that's presely what I need to hear.
Нет, мне очень надо найти его, поговорить с ним о том, чем я сейчас занимаюсь.
No, but I need to meet him and talk to him about a certain investigation.
Правда... мне очень надо, чтобы ты перезвонила и дала мне знать, что с вами все в порядке, хорошо?
Really... I need you to call me back — and let me know that you guys are okay, okay?
Показать ещё примеры для «need»...