очень долгое путешествие — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «очень долгое путешествие»
очень долгое путешествие — very long journey
Очень долгое путешествие.
A very long journey.
Чтобы найти Арона, живым или нет, нам придется отправиться в очень долгое путешествие.
To find Aaron, alive or not, we have to go on a very long journey.
У меня было очень долгое путешествие и сейчас мне нужно вернуться в мое аббатство, — так что, если у тебя больше ничего нет, я желаю тебе доброй ночи. — Не так быстро, аббат.
Now, I've had a very long journey, I need to return to my Abbey, so if there's nothing else I will bid you good night.Not so fast, Abbot.
Да, это было очень долгое путешествие.
So very long a journey.
advertisement
очень долгое путешествие — very long trip
Я отправляюсь в очень долгое путешествие.
I'm going on a very long trip.
Этот разговор окончен, и тебе пора собираться в очень долгое путешествие.
This conversation is over, and you're about to go on a very long trip.
advertisement
очень долгое путешествие — long trip
Для Одо это будет очень долгое путешествие.
This is going to be a long trip for Odo.
Кажется, что это было очень долгое путешествие.
It does seem to have been a long trip somehow.
advertisement
очень долгое путешествие — другие примеры
Чтобы завоевать его, надо проделать очень долгое путешествие.
To win it you must go on a long voyage.
Это будет очень долгое путешествие.
I'll be making a trip out on the highway befrore too long.
Дорогие господа! У нас было очень долгое путешествие, и господин Кеттлер устал.
We've had a long journey and Mr. Kettler is tired.
У нас было очень долгое путешествие, папа.
(sighs) we just had a really long trip, daddy,
Это начало очень долгого путешествия.
This is the beginning of a very long voyage.