оценки вашей — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «оценки вашей»

оценки вашейassessment of your

Это не вопрос оценки вашей работы.
This is not an assessment of your productivity.
Г-н Grendle, банк разрешает овердрафт лимит на основе нашей оценки Вашей учетной записи.
Mr. Grendle, the bank authorises an overdraft limit based upon our assessment of your account.
А это письменная оценка вашей персоны агентом Романофф.
Now this, on the other hand, is Agent Romanoff's assessment of you.
До тех пор, пока я не проведу полную оценку вашей работы
Until I have made a full assessment of how this office conducts its business.
advertisement

оценки вашейappraisal of your

А, мичман, ваша оценка вашего поведения на планете?
And, ensign, what is your appraisal of your conduct on the planet?
Я дал премьер-министру Питту честную оценку ваших качеств.
I gave Prime Minister Pitt a true appraisal of your qualities.
advertisement

оценки вашейevaluation without your

Мне что, вызвать психолога для оценки вашей профпригодности?
Do you want me to ask the psych counselor for an evaluation?
Без вашего сотрудничества, я не смогу дать адекватную оценку вашему физическому состоянию.
I cannot fill out an honest physical evaluation without your cooperation.
advertisement

оценки вашейassessing your

Мне нужно несколько часов для оценки ваших знаний и работы.
It's going to take me at least a few hours to assess your qualifications and analyze your work.
Я приглашал Вас сюда не для оценки Вашей пригодности как офицера оперативного контроля.
I didn't ask you here because I was assessing your qualifications for the Ops position.

оценки вашей — другие примеры

Каждый день вы будете совершать два полета... в промежутках между которыми вам предстоит посещать занятия... на которых будет даваться объективная оценка ваших полетов.
You'll fly at least two combat missions a day... attend classes in between... and evaluations of your performance.
Не давая оценки вашему эмоциональному состоянию мисс Макбил, мы можем с уверенностью сказать две вещи.
Without passing judgment on your emotional state Ms. McBeal, there are two things we can safely conclude.
Я должен сделать оценку вашего дома.
I'm here to value your house.
Я сделаю оценку вашего участка, миссис Гэрретт.
I'm gonna assay your claim, Mrs. Garret.
Оценка вашей работы никоим образом не является формальностью, Майкл.
Review is anything but a formality, Michael.
Показать ещё примеры...