официальные представители — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «официальные представители»
официальные представители — officials
Официальные представители.
Officials. Oh.
Официальные представители...
This is, yes, officials...
Официальные представители Хилл Кантри распространили сегодня эти фотороботы.
Hill County officials have these renderings to go on.
Официальные представители Центра по контролю за заболеваниями...
Officials with the Centers for Disease Control...
Официальным представителям Турции очень хочется узнать статус мертвого американского туриста.
Turkish officials are very curious about the tourist status of the dead American.
Показать ещё примеры для «officials»...
advertisement
официальные представители — official representative
Боррен, могу я представить вам нашего официального представителя Посол Соединенных Штатов, Джозеф Факсон.
Borren, may I introduce our official representative, Ambassador Joseph Faxon of the United States.
Вместо этого, он послал официального представителя.
Instead, he'll be sending an official representative.
Однако, как официальный представитель мсье Морреля в этом плавании, я заявляю, ты превысил полномочия 2-го помощника капитана.
However, as Monsieur Morell's official representative on this voyage, Edmond, I must officially tell you you have overstepped your bounds as second mate.
Ты официальный представитель президента.
You're the president's official representative.
Она — их официальный представитель на похоронах.
She's their official representative to the funeral.
Показать ещё примеры для «official representative»...
advertisement
официальные представители — legal representative
Отныне нам нужен новый официальный представитель.
Therefore we need a new legal representative.
А сейчас краткое предисловие от официального представителя продюсера, мистера Эйба Аппенгеймера.
And now, a short introduction from the producers' legal representative, Mr Abe Appenheimer.
«Мой официальный представитель посоветовал мне не отвечать на любые вопросы, задаваемые мне при допросе.»
{\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} «I have been advised by {\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} my legal representative {\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} to answer 'no comment' {\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} »to all questions asked of me during {\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} the course of this interview.
Я доктор Кинг Шульц, официальный представитель органов правосудия США человек слева — Джанго Фриман, он мой представитель.
I am Dr. King Schultz, a legal representative of the criminal justice system of the United States of America, the man to my left is Django Freeman, he's my deputy.
Меня зовут Горд Соломон. Я официальный представитель группы Освобождение.
My name is Gord Solomon and I am the legal representative for the group known as Liber8.
Показать ещё примеры для «legal representative»...