от тоски — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «от тоски»

от тоскиmiss

Но вдруг не выйдет, я вновь умру от тоски по тебе.
Isn't it a bit risky? I might miss you forever.
Не могла заснуть от тоски.
I miss you so much that I can't fall asleep.
Но она больше не хочет меня видеть. но от тоски схожу с ума.
But she won't meet me anymore. I know I shouldn't, but I miss her like crazy.
Я чуть не умерла от тоски по тебе, малыш.
I nearly died from missing you, baby.
Я умру от тоски без тебя!
I'm going to miss you so much!
Показать ещё примеры для «miss»...

от тоскиdie

Ты не из помирающих от тоски по мне фанов, верно?
You're not the fan who's dying, are you?
Потому что я умираю от тоски на консервном заводе.
Because I'm dying in that canning factory.
Лягу и умру от тоски?
Did you think I'd lay down and die?
Когда Ян уехал, я умирала от тоски, но потом родилась ты.
After Jan had left I thought I'd die, but than you were born.
Да. Я умираю от тоски по толпе и несъедобным закускам.
I'm dying to be pushed and shoved in a crowd... and eat bad catered food.