от тебя разит — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «от тебя разит»

от тебя разитyou smell

От тебя разит.
You smell.
От тебя разит не лучше. Как от бабы в парфюмерной лавке.
You smell like a girl in a perfume store!
Ой,от тебя разит как из пивоварни.
Oh, you smell like a brewery.
Гордон, от тебя разит Беркли.
You smell like Berkeley, Gordon.
advertisement

от тебя разитyou stink like

И от тебя разит овчиной.
And you stink like a sheep.
От тебя разит полицией нравов.
You stink like vice.
Я буду скучать по тому, как от тебя разило с соседнего сидения.
Well, I'm gonna miss you stinking up the front seat.
Что ж, от тебя разит хлоркой, Роз Вашингтон, что может значить одно из двух:
Well, you stink of chlorine, Roz Washington, which means one of two things:
advertisement

от тебя разитyou reek of

Фу, от тебя разит вином.
You reek of alcohol.
От тебя разит сыром!
You reek of cheese!
От тебя разит моей текилой.
Reeking of my good tequila.
advertisement

от тебя разит — другие примеры

От тебя разит.
You smell of liquor !
От тебя разит!
I could smell it on you!
От тебя разит перегаром.
I can still smell the beer.
А то от тебя разит деревней.
And stick with your barn yard tractor pulls.
От тебя разит скотчем.
They can smell it on your skin all of the time.
Показать ещё примеры...