от тебя детей — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «от тебя детей»
от тебя детей — your child
С чего ты взял, что у неё был от тебя ребёнок?
How do you even know she had your child?
— С чего ты взял, что у неё был от тебя ребёнок?
How do you even know she had your child?
Королева, родила от тебя дитя.
The queen she had your child.
Я хотел от тебя ребенка в первый же день нашей встречи.
I've wanted your child since the day we met.
Я хочу от тебя ребенка.
I want to have your child.
Показать ещё примеры для «your child»...
от тебя детей — your baby
Я всегда мечтала иметь от тебя ребёнка.
I always dreamed I would become your baby...
Восемь лет назад я тоже ждала от тебя ребёнка.
Eight years ago... I had your baby too!
Хочешь ты или нет, у неё от тебя ребёнок.
Whether you want or not, she has your baby.
У меня будет от тебя ребенок!
I am gonna have your baby!
У меня будет от тебя ребенок, Лукас Скотт.
I'having your baby, lucas scott.
Показать ещё примеры для «your baby»...