от солнца — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «от солнца»

от солнцаfrom the sun

Видишь Диана, эти растения укрыты от солнца.
See Diana, these plants shelter from the sun.
Тепло возможно от солнца или от трения.
Heat can come from the sun or from friction.
— Его удаленность от солнца...
Its distance from the Sun is...
Сатурн, шестая планета от Солнца.
Saturn is the sixth planet from the sun.
Когда данная планета находится в самой дальней точке орбиты от Солнца, она замедляется.
When a given planet is at the far point in its orbit from the sun it goes more slowly.
Показать ещё примеры для «from the sun»...
advertisement

от солнцаsunscreen

Не забудь крем от солнца.
Wear sunscreen.
— Дать вам крем от солнца?
You need some sunscreen?
У вас есть крем от солнца?
Do you have any sunscreen?
Намажешь мне спину кремом от солнца?
Can you wear sunscreen?
Крэйг, есть крем от солнца?
Craig, do you have some sunscreen?
Показать ещё примеры для «sunscreen»...
advertisement

от солнцаaway from the sun

Отрыв от солнца ослабил их, сэр.
Pulling away from the sun weakened them, sir.
Мне все равно кажется, земля должна быть дальше от солнца.
I still wish Earth was further away from the sun.
И здесь кроется загадка. штормы на Юпитере гораздо сильнее земных, в то время как Юпитер находится в 5 раз дальше от Солнца, и, как следствие, получает в 25 раз меньше солнечной энергии.
But therein lies a mystery because the storm systems on Jupiter are far more powerful and yet Jupiter is five times further away from the sun than the Earth is, which means it receives 25 times less solar energy.
Он в 30-40 раз дальше от Солнца чем Земля.
It is a very dim place. It's about 30 or 40 times Further away from the Sun Than the Earth is.
Но поскольку он расположен дальше от Солнца, чем Земля, его температура значительно ниже, и молекулы в его атмосфере двигаются медленнее.
But it's a lot further away from the sun than we are and so that means that it's colder, its atmospheric molecules are moving around much more slowly than ours.
Показать ещё примеры для «away from the sun»...
advertisement

от солнцаsunglasses

Так, мои очки от солнца.
Good, sunglasses.
Можешь дать мне очки от солнца?
Could you give me my sunglasses?
— Я буду рада, если найду свои очки от солнца.
We have to find the perfect place. I would settle for finding my sunglasses.
Мне нужны очки от солнца.
And I need sunglasses.
Нет, в смысле, наденем очки от солнца и возьмёмся за руки.
No, I mean wear sunglasses and hold hands.
Показать ещё примеры для «sunglasses»...

от солнцаparasol

Зонтик от солнца... арахис...
Parasols... delicacies...
К сожалению, у нас только зонты от солнца.
But we only carry parasols.
У вас всё ещё только зонты от солнца?
Do you still carry parasols only?
Одни зонты от солнца, и только они...
Carry parasols only, forever.
В белом платье и с белым зонтиком от солнца.
A white dress she had on. She was carrying a white parasol.
Показать ещё примеры для «parasol»...

от солнцаsun block

Генетическая защита от солнца.
Genetic sun block.
Хочешь крем от солнца?
Want some sun block?
Защита от солнца.
Permanent sun block.
Стойте, значит, вся самолётная еда, и крем от солнца, и медикаменты...
Wait, so all the airline food and sun block and first-aid stuff...
Хорошо, потому что это — мой список покупок. Там написано — бананы и крем от солнца.
Good, because that's my shopping list — it says bananas and sun block.