от родных — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «от родных»
от родных — from her family
Приехал сюда, чтобы учиться и жить подальше от родных.
I came here for school and to get away from my family.
Я очень отличаюсь от родни.
I'm really different from my family, you know.
Чтобы спрятать её от родных и властей.
To hide her from her family and the authorities.
Она сбегает от родных. Исчезает, не говоря ни слова.
So she runs from her family,disappears without a word.
Пусть сегодня мы вдалеке от родных, но можно отметить праздник вместе с товарищами по эмиграции.
We don't have our families, but at least we can enjoy it with our fellow emigrants.
Показать ещё примеры для «from her family»...
от родных — from home
Страх, что жизнь, которую я хотел прожить, закончиться в потоке пламени, за миллионы миль от родного дома.
Fear that the life that I wanted to live would end in a ball of flames a million Miles from home.
Ты вдали от родного дома, и от дома для инициаций.
You are far from home and off your home initiation ground.
Это последнее письмо, которое я когда-либо получу от родных.
This is the last letter I'll ever get from home.
Бедные пехотинцы, как же вас занесло так далеко от родного дома.
Poor Marines, so far from home for no good reason.
Мы более чем в 50 днях от родной планеты.
We're more than 50 days out from home planet.