от рака — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «от рака»

от ракаof cancer

Брайан Пикколо умер от рака в возрасте 26 лет.
Brian Piccolo died of cancer at the age of 26.
Лучше уж умереть от рака, но попозже.
Take our time and both die of cancer.
Моя тетя Роза умерла от рака, я была маленькая и ее даже не помню.
My Auntie Rose died of cancer when I was too young to remember.
Но он умер от рака прежде, чем смог добраться до конторы.
But he died of cancer before he was able to take office.
Ты бы умер от рака.
You would have died of cancer.
Показать ещё примеры для «of cancer»...
advertisement

от ракаcure for cancer

У них есть лекарство от рака.
They got a cure for cancer.
Лекарство от рака?
A cure for cancer?
Может он принес нам лекарство от рака?
Has he come to deliver a cure for cancer?
Лекарство от рака, что это, Эрик?
What do you think the cure for cancer is, Eric?
Лекарство от рака, что это, Эрик?
The cure for cancer. What is it?
Показать ещё примеры для «cure for cancer»...
advertisement

от ракаof lung cancer

Она умерла от рака легких.
She died of lung cancer.
Любимый дядя умер от рака легких.
Your favorite uncle died of lung cancer.
Мой дедушка — его отец — был очень болен, умирал от рака легких. У него был этот сухой кашель.
My grandfather, his father, was very sick, dying of lung cancer, he had this hacking cough.
Умирающий от рака легких.
Dying of lung cancer.
То есть, я надеюсь, что достаточно долго проживу, чтобы умереть от рака легких.
I mean,I hope I live long enough to die of lung cancer.
Показать ещё примеры для «of lung cancer»...
advertisement

от ракаof breast cancer

Его мать умерла от рака груди.
His mum died of breast cancer.
Белинда Эммет умерла от рака молочной железы в возрасте 32 лет.
Belinda Emmet died of breast cancer at the age of 32.
Моя жена умерла от рака груди в прошлом году.
My wife died of breast cancer last year.
Моя мама умерла от рака груди в прошлом году.
My mom died of breast cancer last year.
А как в глазах ваших зрителей будет выглядеть банкротство комика, у которой мать только что умерла от рака груди?
And how will that look for your network, bankrupting a comedian whose mother died of breast cancer?
Показать ещё примеры для «of breast cancer»...

от ракаdying of cancer

Рассказать слезливую историю своей мамочки, умершей от рака, о переизбытке чувств и желании что-то изменить.
Tell them the saintly story of her mom dying of cancer, and her sense of overexuberance at wanting to do something about it.
Он умирал от рака, Билл.
He was dying of cancer, Bill.
Представим себе, что некий человек умирает от рака.
Let's imagine the following situation A man is dying of cancer...
Все там умирают от рака.
— Loads of it. They're all dying of cancer.
Все теперь умирают от рака.
He had cancer. Everyone's dying of cancer.
Показать ещё примеры для «dying of cancer»...

от ракаcancer-free

— И скольких из них излечили от рака?
— And how many are cancer-free?
В отчете о клиническом испытании в 2005 г. говорится, что при лечении только химиотерапией и радиацией 5 из 54 пациентов, или 9 %, избавились от рака к концу лечения.
A 2005 clinical trial report using only radiation and chemotherapy, found that 5 of 54 patients, or 9%, were cancer-free at the end of treatment.
А в отчете клинического испытания 2008 г., где применялись только Антинеопластоны, мы видим, что 5 из 20 пациентов, или 25% избавились от рака без каких-либо побочных эффектов.
While a 2008 clinical trial report using only Antineoplastons, found that 5 of 20 patients, or 25%, were cancer-free at the end of treatment-with no toxic side-effects.
В других двух группах, которые лечили Антинеопластонами, 11 из 40 пациентов, или 27.5%, избавились от рака к концу лечения.
Out of both groups treated with Antineoplastons, 11 of the 40 patients, or 27.5% were cancer-free after treatment.
— Полностью избавилась от рака.
— I am 100% cancer-free.
Показать ещё примеры для «cancer-free»...

от ракаof ovarian cancer

Мама умерла от рака яичников.
Mom died of ovarian cancer.
Сьюзан, мать-одиночка, умерла от рака яичников 7 лет назад.
Susan, single mom, died of ovarian cancer 7 years ago.
До смерти Сильвии от рака яичников.
You know, till Sylvia died of ovarian cancer.
Моя тетя умерла от рака яичников.
My aunt died of ovarian cancer.
Сара умерла полгода назад от рака яичников.
Sarah died of ovarian cancer six months ago.
Показать ещё примеры для «of ovarian cancer»...

от ракаof liver cancer

Потому что Леонард Хименез умер от рака печени три дня назад.
Because Leonard Jimenez died of liver cancer three days ago.
Почему он позволяет людям умирать от рака печени, или почему он позволяет случатся войнам и катаклизмам?
Why would he let people die of liver cancer, or why would he let wars and natural disasters happen?
Спустя два года после смерти жены, его отец, Такитани Сесабуро, умер от рака печени.
Two years after his wife's death, his father, Takitani Shozaburo, died of liver cancer.
Я умираю от рака печени.
I'm dying of liver cancer.
Я умираю от рака печени.
I'm dying of liver cancer!
Показать ещё примеры для «of liver cancer»...