от нас отвяжутся — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «от нас отвяжутся»

от нас отвяжутсяoff our backs

Чем скорее мы достанем товар, тем скорее эти ребята от нас отвяжутся и тем быстрее мы получим наше золото.
The quicker we go down there and get them off our backs the quicker we can get our treasure.
Поверь, оно того стоит, они от нас отвяжутся.
Trust me, it'll be worth it, they'll be off our backs.
Просто, чтобы она от нас отвязалась.
Just to get — her off both of our backs.
И теперь, когда тайное собрание.." "вампиро-ненавистников от нас отвязалось.."
Now that the secret society of vampire haters is off our back,
advertisement

от нас отвяжутся — другие примеры

— Когда вы от нас отвяжетесь?
Why don't you guys just leave us alone?
Я так сказала, что от нас отвязались.
I said that so that you can stay with me.