от края до края — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «от края до края»

от края до краяfrom corner to corner

Так пустота была заполнена от края до края, с обеих сторон.
So the void was filled from corner to corner on both sides.
Штат Садов от края до края.
We cover the Garden State from corner to corner.
advertisement

от края до края — другие примеры

Я намеревался пересечь эту местность от края до края и после трех дней пути я оказался посредине, вне досягаемости людей.
My route led across the region at its widest point and after hiking for three days, I found myself in a wasteland, desolate beyond description.
Я сражался с ревущими толпами мутантов, жаждущих моей плоти и я прошел этот мир насквозь от края до края в поисках его, этого «Источника.»
I've battled roving packs of mutants who've craved my flesh and I've scaled one end of this desolate world to the other in search of this, this «Source.»
Здесь когда-то было озеро, от края до края.
All this from here to there used to be a lake
От края до края.
Every bit of it you.
От края до края.
From edge to edge.
Показать ещё примеры...