от его лица — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «от его лица»

от его лицаof his face

Тень от его лица падала на стену около ее лица, и она прижалась губами к стене и поцеловала его в губы!
The shade of his face fell on the wall behind her. and she turned around and kissed the shade of his mouth on the wall!
Поэтому держи свои гребанные руки подальше от его лица.
So keep your damn hands out of his face.
Выстрел мало что оставил от его лица.
The gun didn't leave much of his face.
От его лица почти ничего не осталось.
There's not much of his face left.
Убери руки от его лица!
Get your hand off his face!
Показать ещё примеры для «of his face»...
advertisement

от его лицаon his behalf

И я прошу вас, от его лица, признать его невиновным.
And I ask you, on his behalf... to find him not guilty.
У мисс Тейлор есть все полномочия говорить от его лица.
Ms. Taylor here has total authority to speak on his behalf.
Король хочет, чтобы я поговорил с этими людьми от его лица.
The King wants me to speak to these men on his behalf.
Я говорю от его лица.
I'm speaking on his behalf.
От его лица приношу вам извинения.
I'll apologize on his behalf.
Показать ещё примеры для «on his behalf»...