от гордости — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «от гордости»

от гордостиwith pride

Мои сердце и член сейчас лопнут от гордости.
My heart and cock swell with pride.
Ш-ш! Я тут сияю от гордости.
I'm busy beaming with pride.
Сынок, я вне себя от гордости видя тебя в этом костюме
Son, I'm bursting. With pride, seeing you in that suit.
В конце дня отец светился от гордости, потому что в душе он знал: он это заслужил.
At day's end, my father glowed with pride because he knew, deep down, he'd earned it.
Но благодаря белым от гордости у тебя совсем крыша съехала.
But they sure have made you crazy with pride.
Показать ещё примеры для «with pride»...

от гордостиproud of

Король просто светился от гордости за своего сына.
The king was beaming, so proud of his son.
Если бы я так и написала, вы бы просто лопнули от гордости за меня?
You'd have been dead proud of me if I'd done that, wouldn't you?
Монстры! Я бы рыдал от гордости, если бы не потерял на войне свои слезные железы.
I'm so proud of you I could cry, if I hadn't lost my tear in the war.
Папочка, меня распирает от гордости.
Daddy, I'm just so proud of you, I could burst.
Ладно, только не надо светиться от гордости, хорошо?
Well, don't look so proud of yourself, all right?
Показать ещё примеры для «proud of»...