отёчный — перевод на английский

Варианты перевода слова «отёчный»

отёчныйedematous

Тяжелые, отечные легкие и жидкость в клиновидной пазухе делают это очевидным.
Heavy, edematous lungs, and fluid in his sphenoid sinus make it pretty clear.
Нет, она слишком отёчна.
No, she was too edematous.
— Да, больше никаких травм, но локоть отёчный и горячий.
Yeah, no history of trauma, but the elbow's edematous and warm.
пока ткани не стали отёчными.
...before the tissues become edematous.
advertisement

отёчныйpuffy

Он увидит твой желтый, отечный, комковатый жир.
He'll be seeing your yellow, puffy, lumpy fat.
Но стоит только засунуть это отечное лицо в IMAX — и бах!
But you put that puffy face on an IMAX — boom!
advertisement

отёчныйtransudate

Плевральная пункция показала отечную жидкость?
Thoracentesis revealed a transudate?
Плевральная пункция показала отечную жидкость.
Thoracentesis revealed a transudate. We did an echo.
advertisement

отёчный — другие примеры

Но судя по их отёчному виду, — перехватить стаканчик.
But really they were in it for a dropsy, a backhander.
Плод отечный и поврежден.
The fetus is hydropic and in distress.
Мешки под глазами, отёчное лицо, толстая шея.
She's got a droopy eye, fat face, thick neck.
Хорошо, еще отечная.
Alright, still swollen.
У вас руки отечные.
Your hands are quite swollen.
Показать ещё примеры...