отёк спадёт — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «отёк спадёт»

отёк спадётswelling goes down

— Когда отёк спадёт, старайтесь держать ее на весу, и езжайте домой.
After the swelling goes down, try to... keep it elevated and then you can go home.
Отёк спадёт, и вы будете выглядеть прекрасно, Эмили.
When the swelling goes down, you're going to look great, Emily.
В лучшем случае, спинной мозг просто контужен, и он восстановит свою функцию, когда отек спадет, но сейчас нам придется подождать.
If he's lucky, his spinal cord is just contused and he'll regain function when the swelling goes down, but for now we're just gonna have to wait.
Снимем их, когда отёк спадёт.
We'll get them when the swelling goes down.
Внутренних кровотечений нет, но живот отекший, так что периодически его проверяй, убедись, что отек спал.
There's no internal bleeding, but his abdomen is swollen, so check in on him periodically, make sure the swelling has gone down.
Показать ещё примеры для «swelling goes down»...