отчитываешь меня — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «отчитываешь меня»

отчитываешь меняtell me off

Вы здесь, чтобы отчитывать меня, или осмотреть моего ребенка?
Are you here to tell me off, or to check on my baby?
Пожалуйста, не отчитывай меня!
Please don't tell me off!
К этому времени, ты должна уметь постоять за себя, даже если придётся отчитывать меня.
By now, you should be able to stand up for yourself, even if that means telling me off.
Я сидел за столом и слушал, как отец отчитывает меня за моё желание танцевать чечётку, съесть добавку или за четвёрку по биологии.
I could be sitting at the dinner table and my dad would be telling me what he thought about me... Taking tap dancing lessons or any extra helpings. Getting a «B» in biology.
А теперь мы по уши в твоей работе, и ты имеешь наглость отчитывать меня ни за что!
And now we're up to our necks in your work, and you have the nerve to tell me off for nothing!