отчаянное желание — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «отчаянное желание»

отчаянное желаниеdesperate will

наш путь порочен но нас ведет отчаянное желание выжить.
It may look shameful but this is the desperate will to survive.
... я побывал в гробницах мертвых народов среди последних диких племен я чувствую волшебство каждого мгновения... великолепие и ужас существования... острое как бритва, это отчаянное желание видеть, осязать и...
I've entered the tombs of dead nations, ridden with our last savage tribes. I feel the brilliance of every moment, the splendour of existence and its awful keen as the edge of a blade, this desperate will to see, touch and...
И тут появилась ты с отчаянным желанием понравиться.
And you walked in, so desperate to be liked.
Оуэн, такой сильный, что залез в клетку к Долгоносику с отчаянным желанием быть разодранным на куски.
Owen, so strong, he gets in a cage with a Weevil, desperate to be mauled.
advertisement

отчаянное желаниеdesperate need to

Мужчинам нравится говорить первыми, им нравится говорить громче, им нравится говорить дольше. Это их отчаянное желание все контролировать.
Men like to talk first, they like to talk loudest, they like to talk longest, they have this desperate need to be in control.
Ребенком, я думаю, я обладал отчаянным желанием изменить себя во что-то еще.
As a child, I think I had a desperate need to change myself into something else.
Вот лежит пластиковый стаканчик, как символ моего стремления быть популярной, моего отчаянного желания вписаться в коллектив.
Here lies the red cup, symbolizing my quest for popularity, my desperate need to fit in.
advertisement

отчаянное желание — другие примеры

Твоя музыка приносит неизмеримое удовольствие и отчаянное желание к тебе!
Your music causes measureless joy and despearate desire for you!
А может, это просто наше взаимное отчаянное желание, устроить друг другу маленькое веселое Рождество.
Maybe it was simply a mutual desperate desire to have ourselves a merry little Christmas.
И вид ее небесной красоты разбудил в нем отчаянное желание подарить ей цветы.
And lo! The sight of such unfettered beauty filled him with a ripe desire to offer her flowers.
Думаю... эта группа не добилась бы таких поразительных результатов... за такое короткое время, если бы не их упорная работа... если бы не их отчаянное желание совершить... переворот.
I believe... one group of people could not have accomplished... so much in so little time without a strong, unified effort... in the spirit of breaking new ground... together.
В зрелом возрасте 28 лет я испытывал отчаянное желание остепениться.
At the ripe old age of 28, I had a desperate desire to settle down.
Показать ещё примеры...