оттянулся по полной — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «оттянулся по полной»

оттянулся по полнойhad a blast

Оттянулся по полной.
Had a blast.
Мы оттянулись по полной.
We had a blast.
— А я оттянулся по полной.
— Boy, I had a blast.
Мы, конечно, оттянулись по полной, но всё же.
I mean, we had a blast, but still.
advertisement

оттянулся по полнойto cut loose

Нет, если хочешь оттянуться по полной.
Not if you ever want to be cut loose.
Я знаю, ты думаешь, что я отстал от жизни. Но твой старик все еще знает, как оттянуться по полной.
I know you think I'm an old fogey but your old man still knows how to cut loose.
advertisement

оттянулся по полной — другие примеры

Пора оттянуться по полной
Time to kick out the jams.
Сегодня вечером все должны оттянуться по полной.
It's a night you've gotta party hearty, Marty.
— Отлично. Оттянулись по полной.
Awesome, you can't imagine.
Мы оплатим все их расходы. Пусть оттянутся по полной.
Don't forget, every bill comes to me.
— Я думаю, Итан оттянется по полной.
— I just think Ethan would have a blast.
Показать ещё примеры...