оттащил его — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «оттащил его»

оттащил егоget him

Оттащите его на берег.
Get him to the bank.
Оттащи его в убежище.
Get him to safety.
Вы хотели оттащить его как можно дальше чтобы оно никогда не было обнаружено!
You wanted to get him as far as possible from the scene of the crime, to make sure it was never found again!
Найди консьержа, оттащи его к двери и включи аварийную разблокировку.
Locate the janitor; get him to the door; hit the panic bar.
Помоги оттащить его в мед-отсек.
Help me get him to the infirmary.
Показать ещё примеры для «get him»...
advertisement

оттащил егоdragged him

Может кто-то сбил его, а затем оттащил его в овраг?
Maybe somebody ran him over and dragged him into the ravine.
Он оставался с Уиллом все это время, и он оттащил его к столу.
He, stayed with Will the whole time, and he dragged him over to the table.
Потом оттащил его на балкон и сбросил вниз головой.
Then dragged him to the balcony and dropped him head first.
ѕоэтому, ухватив за ноги, оттащила его к обрыву.
So I picked him up by the legs and dragged him to the lookout point.
Я оттащил его тело к машине и засунул в багажник.
I dragged his body to the car and put him in the trunk.
Показать ещё примеры для «dragged him»...
advertisement

оттащил егоpulled him off

И я кричал, и когда я оттащил его от нее, Он подошел ко мне и ударил в плечо.
And I yelled, and when I pulled him off her, he came at me and stabbed my shoulder.
...и мой отец стал пинать, бить его, и я прыгнул ему на спину и оттащил его, ударил его...
SO MY DAD WAS KICKING HIM AND BEATING HIM, AND I JUMPED ON HIS BACK, I PULLED HIM OFF, AND THEN I STARTED PUNCHING HIM.
Я оттащил его от Брайана, ударил его, и теперь я даже домой не могу пойти.
I PULLED HIM OFF BRIAN AND I HIT HIM, AND NOW I CAN'T EVEN GO HOME.
Если бы сын не оттащил его, думаю, он бы его прибил .
If the son hadn't pulled him off I reckon he would've killed him.
С ними согласны двое патрульных, которые оттащили его от жертвы.
That's not what the two unis who pulled him off of the victim said.
Показать ещё примеры для «pulled him off»...
advertisement

оттащил егоtake him

Оттащи его в угол!
Take him in the corner!
Оттащи его на кухню.
Take him to the kitchen.
Он, типа, продолжал наносить мне удар за ударом до тех пор, пока не зашел охранник, и не оттащил его от меня.
He, like, Just kept hitting me and hitting me Until the guards came in and took him off me.
Сначала, оттащите его обратно.
Take it back first.
Оттащите его назад.
Take him in back.
Показать ещё примеры для «take him»...