отталкивать от себя — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «отталкивать от себя»

отталкивать от себяpushing people away

Когда ты перестанешь отталкивать от себя людей?
When you gonna stop pushing people away?
Если продолжишь отталкивать от себя людей, останешься совсем один.
You know what? If you keep pushing people away, you're gonna end up alone.
Все, что я делал раньше, это отталкивал от себя людей и правда в том, что мне не хватает тебя в моей жизни.
All I've managed to do lately is push people away... and the truth is, Lana, I miss having you in my life.
А мой отец отталкивает от себя людей.
All my father does is push people away.
advertisement

отталкивать от себяpushes away

Есть вещи, которые ты отталкиваешь от себя, но они не уходят.
Certain things you push away don't really go away.
Мне казалось, что ты его отталкивала от себя.
It looked to me like you pushed him away.
Все, что в моих силах, — это показать ей, что она отталкивает от себя тех самых людей, которые могут ей помочь, и что притягивает людей, кто не способен на это.
All I can do is show her she pushes away the very people who could help her and that she pulls on the people who won't.
advertisement

отталкивать от себяaway from

Настоящая причина, что я скрыл от Александра... потому что я не хотел никого отталкивать от себя.
The real reason that I hid Alexander is because I didn't want anyone to take him away from me.
Я отталкиваю всех вокруг меня всех, кто мне небезразличен, отталкиваю от себя
I'm driving everyone around me... everyone I care about... away...
Мы избегали тебя потому, что ты отталкивал от себя людей, Хаяма-кун.
The reason why we avoided you was... Since you shut us away from you, Hayama.
advertisement

отталкивать от себяshut me out

Почему ты отталкиваешь от себя весь мир? !
Why do you shut the world out?
Эй, не отталкивай от себя меня , или своего брата
Hey, don't shut me out, or your brother.

отталкивать от себя — другие примеры

Вы отталкиваете от себя всех, Так же, как и сейчас.
You shut everyone away from you, as you're doing now.
Но Вам все еще нужно отталкивать от себя одну вещь:
But you must still banish one thing:
Вы отталкиваете от себя людей тогда как вы должны привлекать их на свою сторону.
You're driving people away when you should be trying to bring them around to our side.
Но все, что ты сейчас делаешь, Кларк — отталкиваешь от себя
but all you're doing right now, clark, is pushing her further away.
Вы же сами отталкиваете от себя тарелку.
You the one that pushed that plate away.
Показать ещё примеры...