отсюда следует — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «отсюда следует»

отсюда следуетthis means

Отсюда следует, что я надевал их только 269 раз с прошлой стирки.
That means I've only worn them 269 times each since the last wash.
Ригидность мышц плюс отказ печени. Отсюда следует заболевание Уилсона.
Muscle rigidity plus liver involvement means Wilson's.
Отсюда следует, что он не пытался защититься.
This means that ... This means that he has not tried to defend himself.
Отсюда следует, что вы частично шурин, а частично — муж и то же самое относится к отцовству
This means that you are partially a brother-in-law, and partially a husband. The same goes with paternity.
advertisement

отсюда следуетfollows

Отсюда следует, что все люди здесь равны, а неравность станет наказанием.
It follows then, that all men here are equal, for to be unequal would be punishment.
Отсюда следует, что убийца был на этой платформе.
It follows the murderer may have been on that platform.
Он берет деньги, сила и честь, отсюда следует, что он также должен принять последствия:
He takes the money, the power and the privilege, so it follows that he must also take the consequences:
advertisement

отсюда следует — другие примеры

Отсюда следует, по причинам, слишком скучным, чтобы их приводить, что возникновение ураганов весьма вероятно.
Now, that, for reasons too boring to get into, means that hurricanes are much more likely to occur.
Отсюда следует — Тихуана, мотель.
Hence, tijuana motel room.
Отсюда следует тема номер два.
Which brings me to item number two.
Отсюда следует, что его мотивация либо идеологическая либо эмоциональная.
This suggests his motivation is either ideological... or emotional.
Нет, отсюда следует вынести, что лояльность — это улица с односторонним движением с вами.
No, the takeaway message is loyalty's a one-way street with you.
Показать ещё примеры...