отсюда вынести — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «отсюда вынести»
отсюда вынести — другие примеры
Ее надо отсюда вынести, положить на солнце.
We have to put her on the sun.
Ты можешь взять всё, что твои слабые маленькие ручки смогут отсюда вынести.
Whatever your feeble little arms can carry out of here, you can keep.
Полиция Лос-Анджелеса была тут час назад и все отсюда вынесла.
The LAPD was here an hour ago and cleared his place out.
Убери это отсюда, чертов идиот, или я тебя отсюда вынесу.
Take it out, you fucking wanker, or I'll take you out.
Как вы собираетесь его отсюда вынести?
How are you going to get it out of here?
Показать ещё примеры...