отстрелить — перевод на английский

Варианты перевода слова «отстрелить»

отстрелитьshot off

— На твоём поле. Отстрелили...
— In your field... shot off.
Ага, чтоб тебе отстрелили башку.
Yeah, to get your head shot off.
Вижу, рука, что я отстрелил, не отросла.
I see the arm I shot off is still shot off.
Ты ее потерял. Человек отстрелил ее.
You lose it, shot off by a human.
Ты дал ее отстрелить!
You let it get shot off!
Показать ещё примеры для «shot off»...
advertisement

отстрелитьblow

Давай, придурок, отстрели мне башку.
Come on, motherfucker, blow my head off.
Одно резкое движение, и мои парни отстрелят вам головы.
Make any sudden moves and my boys will blow your heads right off.
Сюда кто угодно может приехать и отстрелить каждому из нас башку.
Anyone could come round that corner and blow our heads off.
— Я отстрелю ему его чертовы яйца.
I'll blow his damned balls off.
Не делай так. Еще раз тронешь и я отстрелю тебе твой двухдюймовый член.
Don't do that. lf you touch it again, I will blow your 2-inch dick off.
Показать ещё примеры для «blow»...
advertisement

отстрелитьblow your head off

Если будешь мне в лийо дым выпускать, я тебе голову отстрелю.
Want to keep blowing smoke in my face, or you want me to blow your head off?
Поэтому вы мне его дадите прямо сейчас, или я вам отстрелю головы.
Get him, or I'll blow your head off.
Тут хочешь-не хочешь башку себе отстрелишь!
Of course you're gonna blow your head off!
Я тебе башку отстрелю!
I'm going to blow your head off!
Ну, дай мне повод, только дернись — я тебе башку отстрелю.
[On the walkie-talkie]: Come on, give me a reason, just a twitch and I'll blow your head off!
Показать ещё примеры для «blow your head off»...
advertisement

отстрелитьgoing to blow

Я отстрелю ей башку!
I'm going to blow this baby's head off!
— Только отстрелю ему башку.
I'm just going to blow this shit's head off.
Я отстрелю ему голову!
I'm going to blow his head off.
Если после этого ты не встанешь и не подойдешь к карте, я отстрелю ему уши.
If you still don't get up, walk over to that map, I'm going to blow his ears off.
Я знаю только то, что если я не начну получать ответы, то отстрелю тебе башку.
What I do know is that if I don't start getting some answers, I'm going to blow your head off.