отстреленный — перевод на английский
Варианты перевода слова «отстреленный»
отстреленный — shot off
И он был отстрелен.
And it was shot off.
Слушай сюда, нужна твоя помощь, потому что палец Линнэ был грубо отстрелен твоим коллегой с пушкой.
Uh, so listen, we need your help, because Leanne's finger was very rudely shot off by your colleague with the gun.
Или мне стоит извиниться за отстреленный член?
Or I should apologize for... For shooting my penis off?
advertisement
отстреленный — blasted
Была отстрелена почти пятая или даже четвертая часть головы. А также мозговые ткани. Когда пора сообщать о смерти человека?
A fifth or possibly a quarter of the back of the head had been blasted out along with the underlying brain tissue.
26 опытных медиков в больнице Паркленд видели, что задняя часть головы президента отстрелена!
Twenty-six trained medical personnel at Parkland Hospital saw the back of the President's head blasted out!
advertisement
отстреленный — blowing off
Да, Лис, но как унизительно! Жить с начисто отстреленным хвостом...
But how humiliating, having your whole tail blown clean off by...
У меня появился шанс, в результате, у меня отстрелен палец.
I finally get the chance and I end up blowing off a toe.
advertisement
отстреленный — другие примеры
О, она была отстрелена очень давно во времена великих войн, что проходили здесь.
It was shot off long ago in the great battles that were fought here.
Мой отстреленный палец стал болеть как только она подошла.
My shot-off finger started to hurt the second she got close to it.