отсиживается в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «отсиживается в»

отсиживается вholed up in

Я и пара копов, отсиживаемся в гостиничном номере.
Me and a couple of cops holed up in a hotel room.
Отсиживается в Монбазоне, не иначе, прячет там голову в песок, как страус.
Holed up in Montbazon, apparently, with his head in the sand.
Он отсиживается в шахте в Миннесоте и переделал свои протестные песни в военные баллады.
He's holed up in a mine shaft in Minnesota, rewriting his protest songs into war ballads.
отсиживаетесь в покоях Каслроя.
holed up in Castleroy's suite.
Он отсиживается в лесах с момента апокалипсиса.
He's been holed up in the woods since the apocalypse.
Показать ещё примеры для «holed up in»...
advertisement

отсиживается вsitting

Единственное, что объясняет, почему ты отсиживаешься в стороне, хотя Республика в опасности. Это то, что ты с ними заодно.
The only thing that explains why you're sitting on the sidelines while the Republic is under attack is that you're working with them.
И не ему надо отсиживаться в фургоне.
He doesn't have to sit in that caravan.
А мой отсиживается в подвале, мы должны изменить это.
And mine is sitting in a basement, and we need to change that.
Ничего не узнаем, если отсиживаться в тачке.
We're not gonna know by sitting in the car.
Пришлось отсиживаться в запасных до конца сезона, на я ходил на подготовительные занятия по медицине, и, похоже, все обернулось к лучшему.
Had to sit out the rest of the season, but I took some pre-med classes and it turns out I'm pretty good at the stuff.
Показать ещё примеры для «sitting»...