отрываться по полной — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «отрываться по полной»
«Отрываться по полной» на английский язык можно перевести как «to let loose» или «to go all out».
Варианты перевода словосочетания «отрываться по полной»
отрываться по полной — 'm having a blast
Все было мило, мы отрываемся по полной.
This has been nice. We are having a blast.
Роберт отрывался по полной.
Robert was having a blast.
Я отрываюсь по полной.
I'm having a blast.
advertisement
отрываться по полной — just partied too hard
Наверно отрывались по полной...
Yeah, we must have just partied too hard, and now...
Наверно отрывались по полной... и теперь...
Must have just partied too hard, and now... Ow!
advertisement
отрываться по полной — wind it all around
Двигай телом, отрывайся по полной.
Slam your body down and wind it all around.
Двигай телом, отрывайся по полной.
Slam your body down and wind it all around!
advertisement
отрываться по полной — другие примеры
Но знаете, когда мы оба жили в Нью-Йорке, отрывались по полной.
I'll tell you... when we were in New York together... we hung...
Или отрываешься по полной или нет.
You're either in for the full ride or you're out.
Ей нравится танцевать в клубах, Там они с подругами отрываются по полной. Танцуя не только уличный, но ещё и поп,
* she like to dance at the hip-hop spots * * and she cruise to the crews like connect the dots * * not just urban, she likes to pop * * 'cause she was living la vida loca *
И заметьте, отрывался по полной — 45 ночей подряд, детка!
And I am talking legitimately partied-— for 45 nights in a row, baby!
Да, я отрываюсь по полной.
Yeah, I'm having a great time.
Показать ещё примеры...